I – Depuis six mille ans la guerre…
Depuis six mille ans la guerre… – Les références
Les Chansons des rues et des bois – Livre second – Sagesse – Liberté, Égalité, Fraternité ;
Collection Bouquins, Robert Laffont, Œuvres complètes de Victor Hugo, Poésie II, p 991.
Depuis six mille ans la guerre… – L’enregistrement
Je vous invite à écouter Depuis six mille ans la guerre…, un poème du recueil Les Chansons des rues et des bois, du Livre second – Sagesse, Liberté, Égalité, Fraternité, de Victor Hugo.
Depuis six mille ans la guerre…
Depuis six mille ans la guerre… – Autre enregistrement
Je vous invite à réécouter Depuis six mille ans la guerre…. L’un des vers comporte une syllabe de trop dans le précédent enregistrement. Mais ce dernier a été réalisé en référence à Bouquins (Il y a donc une coquille à trouver dans Bouquins).
Depuis six mille ans la guerre…
Depuis six mille ans la guerre… – Le texte
I
Depuis six mille ans la guerre
Plaît aux peuples querelleurs,
Et Dieu perd son temps à faire
Les étoiles et les fleurs.
Les conseils du ciel immense,
Du lys pur, du nid doré,
N’ôtent aucune démence
Du cœur de l’homme effaré.
Les carnages, les victoires,
Voilà notre grand amour ;
Et les multitudes noires
Ont pour grelot le tambour.
La gloire, sous ses chimères
Et sous ses chars triomphants,
Met toutes les pauvres mères
Et tous les petits enfants.
Notre bonheur est farouche ;
C’est de dire : Allons ! mourons !
Et c’est d’avoir à la bouche
La salive des clairons.
L’acier luit, les bivouacs fument ;
Pâles, nous nous déchaînons ;
Les sombres âmes s’allument
Aux lumières des canons.
Et cela pour des altesses
Qui, vous à peine enterrés,
Se feront des politesses
Pendant que vous pourrirez,
Et que, dans le champ funeste,
Les chacals et les oiseaux,
Hideux, iront voir s’il reste
De la chair après vos os !
Aucun peuple ne tolère
Qu’un autre vive à côté ;
Et l’on souffle la colère
Dans notre imbécillité.
C’est un russe ! Égorge, assomme.
Un croate ! Feu roulant.
C’est juste. Pourquoi cet homme
Avait-il un habit blanc ?
Celui-ci, je le supprime
Et m’en vais, le cœur serein,
Puisqu’il a commis le crime
De naître à droite du Rhin.
Rosbach, Waterloo ! Vengeance !
L’homme, ivre d’un affreux bruit,
N’a plus d’autre intelligence
Que le massacre et la nuit.
On pourrait boire aux fontaines,
Prier dans l’ombre à genoux,
Aimer, songer sous les chênes ;
Tuer son frère est plus doux.
On se hache, on se harponne,
On court par monts et par vaux ;
L’épouvante se cramponne
Du poing aux crins des chevaux.
Et l’aube est là sur la plaine !
Oh ! j’admire, en vérité,
Qu’on puisse avoir de la haine
Quand l’alouette a chanté.
Une autre version de « depuis 6000 ans la guerre », si je puis me permettre…
https://www.youtube.com/watch?v=Jk1fUK_Mv-w
Bien sûr que vous pouvez vous permettre !
Vous êtes le bienvenu.
Du coup, je suis allé voir votre vidéo et j’ai trouvé cette autre interprétation musicale.